RSS

砂勞越興化人的小心機

21 三月

當你在砂勞越問一個當地華人他的籍貫,對方不痛快的回答,反過來故作神秘的要你猜一猜時,你只要回答“興化人”,那麼基本上你猜中的機率有90%。莆田興化人佔本地華人總人口約3%左右,所以才會那麼自恃稀罕,喜歡看人家猜時不出的窘境。

幾年前有一次,我們在吉隆坡搭Grab上機場,司機原本和我們聊著老輩們的“標會”文化,途中他突然話鋒一轉,問我們猜不猜得出他的祖籍。我們習慣性的隨口答了句“興化”?

從司機大吃一驚的誇張動作來看,我是又不小心猜中了,幸好當時沒發生交通事故。他像是沒想過我們這一路操著廣東話的傢伙能夠答中似的。哈!我們興化人的小心機都一個樣。

這裡順帶一提,外來的旅人在馬來西亞的大街上,真的不要試圖用什麼潮州話、台語、閩南語、客家語、廣東話、興化話和相近的方言來彼此進行密語,這些方言在這裡有時後連印度人都聽得懂,別說華人。至少我是100%聽得懂,反而是和莆田只有一橋之隔的福州話,我只能聽懂一半。

這讓我想起了地理語言分割理論,說的是在交通不發達的大陸地區,幾里一隔的村,或隔一座山、一座橋,就可以產生相互無法溝通的方言。

而在沒有陸路阻隔的海洋上,比如太平洋上的玻里尼西亞群島的各種島民,有時候兩個相隔幾千公里之間的島民,語言居然都可以溝通。

好吧,反正馬來西亞就是這麼雜,是連結大陸,但也是半島,也是島。有時候很多語言我們明明聽懂,要裝作不懂其實很難演。

所謂興化人,是宋代以來的古稱,其實就是現在的莆田人,海神媽祖林默(娘)的同鄉。媽祖就是福建興化人,自宋代以來就被各朝皇帝不斷追封的海上守護神。如果你有到天后宮拜拜,那位天后,或者天妃,就是媽祖。

後來我才知道原來早在宋朝,媽祖信仰就傳入日本、台灣、和琉球,後來也傳到越南、印尼和馬來亞。而中國大陸原有的數千座擁有數百年歷史的媽祖廟,都在文革期間被摧毀殆盡。

據說當年大陸僅剩的一尊媽祖像是因為被藏在井底,才躲過一劫。現今保存的最好的,反而是海外各地的媽祖廟和天后宮。

上一次有機會到琉球(沖繩)時,總覺得當地文化風俗有很多地方和閩人類同。但我不知道,原來古時移居琉球的三十六姓閩人曾在乾隆年間,在當地建了一座以媽祖為主神的天妃宮,至今猶在。疫情後如果有機會再遊琉球,我一定不會錯過。

本文討論連結:https://www.facebook.com/563851224/posts/10158383892031225/?d=n

 
發表迴響

發文者為 於 21 三月, 2021 英吋 雜談散文

 

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料